英文翻訳

英文契約書翻訳など英文翻訳サービス

契約書の翻訳

英文契約書を日本語に翻訳または日本語の和文契約書を英語に翻訳致します。

・英文契約書→日本語の契約書に翻訳

・和文契約書→英語の契約書に翻訳

※民間企業間の契約書だけでなく、ユネスコ関係等国際専門機関、大使館関係、政府省庁関係など多くの公的機関より翻訳依頼実績があります。

(翻訳例)売買契約書(Sales Agreement)、継続的売買契約書(CONTINUOUS SALE AND PURCHASE AGREEMENT)、寄託契約(bailment agreement)、警備請負基本契約書(Basic Contract Agreement for Security Service)、国際研修に関する覚書(Memorandum Regarding International Training Courses)etc.

契約書翻訳の報酬

英文契約書の和訳及び和文契約書の英訳費用は目安として4ページ程度までで約4万円となります。内容によって変動しますので見積り依頼をお願い致します。

 (注意)上記のように英文契約書を日本語に翻訳することや日本語の契約書を英語に翻訳することは可能です。但し、英文契約書は独特の言い回しがありますので、日本語の契約書を翻訳した英訳文をそのまま英文契約書として使用することはできません。

企業向け英語翻訳サービス

契約書以外でも様々な英語翻訳サービスが可能です。安価な費用が好評です。

・ビジネス英語書類

・英文メール

・貿易英語書類

・ホームページ

・その他企業向け・個人向け英文書類(取扱説明書、議事録、社内規定、婚姻証明書など)

企業向け英語翻訳サービス・報酬

・企業及び個人向けの英文の翻訳を安価で行います。

・目安の基本報酬は下記ですが、内容により変動しますので見積り依頼をお願い致します。

・ビジネス書類
  2ページまで2万円となります。

・英文メール
 1ページ1万円となります。

・貿易書類
  2ページまで2万円となります。

・ホームページ
 5ページまで2万円となります。

・その他企業・個人向け英文書類 (取扱説明書、議事録、社内規定、裁判資料、婚姻証明書など)
  2ページまで2万円となります。

 


 

Making of Japanese contract

■We would like to help you make your Japanese contract at a low price quickly before your appointed date.

We attach the English translation to your Japanese contract.

In the case where it is within a week since we completed your requested contract and delivered it to you, if you feel any dissatisfaction or inconvenience about our work, we will correct the contract free of charge.

 ■We can translate your English contract into Japanese and vice versa.

 ■We are legal advisers who are specialists in contracts.
 We can negotiate a contract with a company which you have dealings with, on behalf of your company.

Benefits of Japanese contract

■Four hundred dollars per about 4 pages is charged for Japanese translation from your English contract.

We attach the English translation to your requested Japanese contract.

In the case where it is within a week since we completed your requested contract and delivered it to you, if you feel any dissatisfaction or inconvenience about our work, we will correct the contract free of charge.

 ■Two hundred dollars per about 5 pages is charged for Japanese translation from your English contract or English translation from your Japanese contract respectively.

 ■We are legal advisers, who are the specialist in contracts.
 We can negotiate a contract with a company which you have dealings with, on behalf of your company.

Japanese Sales Agreement

■We would like to help you to make your Japanese sales agreement at a low price quickly before your appointed date.

 ■Sales agreements are basic for your contract. For that reason, this is an important contract.

 ■The sales agreement might be called as follows:
EXPORT AND IMPORT AGREEMENT
 EXPORT AGREEMENT
 IMPORT AGREEMENT
 SUPPLY AGREEMENT
 SUPPLY AND PURCHASE AGREEMENT

 ■We attach the English translation to your requested Japanese contract.

■We are legal advisers, who are the specialist in contracts.
 We can negotiate a contract with a company which you have dealings with, on behalf of your company.

Copyright And License

■We would like to help you to make your Japanese copyright agreement at a low price quickly before your appointed date.

 ■The copyright agreement and the licensing agreement are a special type contracts in Japan.

 ■Contracts concerning a copyright etc. have the following types:
COPYRIGHT AGREEMENT
 LICENSE AGREEMENT
 PATENT ASSIGNMENT AGREEMENT
 KNOW-HOW TRANSFER AGREEMENT
 FRANCHISE AGREEMENT
 SECRECY AGREEMENT

 ■We attach the English translation to your requested Japanese contract.

 ■We are legal advisers, who are the specialist in contracts.
 We can negotiate a contract with a company which you have dealings with, on behalf of your company.

Making of Japanese contract

■We would like to help you to make your Japanese contract and we can deal with contracts of various types as follows:

CONSIGNMENT AGREEMENT
 SALES REPRESENTATIVE AGREEMENT
 OEM SUPPLY AGREEMENT
 CONSULTING AGREEMENT
 SERVICES AGREEMENT
 MANAGEMENT AGREEMENT
 MANUFACTURING AGREEMENT
 BUSINESS TRUST AGREEMENT
 MANAGEMENT TRUST AGREEMENT
 AGREEMENT FOR THE GUARANTEE OF QUALITY
 BUSINESS COLLABORATION AGREEMENT
 JOINT VENTURE AGREEMENT
 ENGINEERING CONTRACT
 CONTRACT OF EMPLOYMENT
 LEASE AGREEMENT
 SECRECY AGREEMENT

 ■We attach the English translation to your requested Japanese contract.

 ■We are legal advisers, who are the specialist in contracts. We can negotiate a contract with a company which you have dealings with, on behalf of your company.

Japanese translation service

■We can undertake to translate the following English contents into Japanese:

 ■Translation for business.
(Example)Business documents, E-mail, Trade documents, Websites, etc.

■Translation for subculture and pop culture.
(Example)Manga, Comics, J-pop, etc

■We attach the English translation to your requested Japanese contract.

Corporate translation

■We would like to help your company translate both English and Japanese contracts.

■In principle, fees are determined by the following fee structure. However, please request an accurate estimate and we will provide it for you.

 ■Business documents
200 dollars up to 2 pages

 ■E-mail
100 dollars up to a page

 ■Trade documents
200 dollars up to 2 pages

 ■Website
200dollars up to 5 pages

 ■We attach the English translation to your requested Japanese contract.

 ■We are legal advisers, who are the specialist in contracts.
 We can negotiate a contract with a company which you have dealings with, on behalf of your company.